I am one of those lucky ones who have been able to transform their hobby into their work. And that shows in the result! I am specialized in manga translation, but I can do much more things:

Translation ENG/JP > ESP/CAT
Postediting ENG/JP > ESP/CAT
Localization ENG/JP > ESP/CAT
Proofreading ESP/CAT
Project Management
Language Teaching


Dragon Quest VII: Fragments of the Forgotten Past


One Piece

The Cradle of the Sea

Black Torch

Color Recipe

Dr. Stone

Heart Gear

Astra: Lost in Space

Tetsugaku Letra


Inspector Akane Tsunemori



One Piece


Hellsing Ultimate


Dragon Quest Emblem of Roto Kamui Fujiwara Art Book

Mary and the Witch's Flower


Dragon Quest 25th Anniversary Encyclopedia of Adventure History Book

About me

I love learning languages and I am very interested in new technologies, computers, and video games. I am also a lover of Japanese culture and subculture. That is why I ended up residing in Japan for a few years, during which I learned its language and culture, while I was training as a professional translator.
Currently, I work as a freelancer mainly translating manga and anime.

For a quote, write me at adriasaborido@gmail.com and I'll get back to you shortly!

Here you can download my CV.


© 2021 Adrià Saborido